אני
أنت
אנחנו
Je
Tu
Nous

אני
أنت
אנחנו
Je n’avais pas conscience du bouleversement que j’allais vivre. Je n’avais pas compris l’acte fort et personnel que cela constituait. J’étais terrifié de me confronter au conflit extérieur et intérieur auquel est en proie ce pays,Israël.
Au lendemain d’une année d’allers-retours, pénétré par la lumière, j’entrepris l’exil. Je me délestai de mon existence antérieure. Quitter tout ce que j’avais, m’aventurer dans l’inconnu. Suivre mon intuition photographique et fixer des instants. Aller vers l’Orient, c’est aller à la rencontre des vestiges et des fantômes de notre histoire.
Dieu n’a cessé de rendre la lumière fragile où l’hébreu et l’arabe se confondent en un commun écho. Archéologie d’un territoire fragmenté d’où jaillit l’infatigable conquête de l’identité.
Naissance de nouveau : j’immigre en Israël à l’été 2016 et deviens citoyen Israélien.
Il ne s’agit ni d’une fuite causée par les actes antisémites en France ni d’idéologie.
Je pars en une quête identitaire et photographique, un pèlerinage aux sources. J’y resterai trois années, durant lesquelles je serai témoin de la loi état nation promulguée en 2018. Cette loi inique relègue en seconde zone les Palestiniens israéliens, les Arabes chrétiens, les Druzes et toutes les autres minorités.
Je deviendrai moi-même relégué en seconde zone, ne pouvant mener une vie stable dans la ville de Tel Aviv. L’augmentation des prix et la difficulté de la langue empêchent mon intégration politique et religieuse.
Je découvre les villes dites « mixtes », nommées ainsi car elles ont une population non-juive supérieure à dix pour cent.
Ma pratique photographique est quotidienne. Elle s’incarne dans une série de portraits et de photographies prises sur le vif que je nomme « Je, Tu, Nous». Invisibilité et visibilité, une nation hybride à l’avenir incertain.
Ces photographies donnent à voir les relations qu’Israéliens et Palestiniens israéliens entretiennent dans les villes de Lod et de Jaffa, Ramle, Jérusalem.
Il s’agit d’un dialogue entre ma nouvelle identité et la population palestinienne. Un corpus d’images, un espace de fraternité, d’égalité. Un nouvel habitus s’instaure à travers l’errance photographique sur le territoire de la tragédie de chacun.
Je photographie les lieux considérés comme hostiles . Ces villes de coexistence aux relations fragiles. J’y cherche à regarder de manière intime et sincère celui que l’état considère comme l’ennemi de l’intérieur. J’approfondis ma nouvelle identité. Je reviens à l’homme.
Me rendre dans ces territoires muni de mon appareil moyen format peut comporter des risques, moi-même pouvant être l’autre, l’Israélien, financé par l’état pour répertorier les maisons vides où de toute évidence d’autres pourront être logés. Je reste serein, pouvant ainsi passer d’une identité à l’autre, feindre.
Sans préjugés, je mets en lumière la possibilité infime d’un pays partagé sous le signe de la cohabitation. L’autre que je regarde est un frère d’exil à l’intérieur du pays.
Une humanité commune, dans l’altérité, le questionnement. Regarder d’un œil bienveillant celui qui est né ici.
Entre nostalgie et poésie. Territoire partagé et identités, pays de la confrontation et de l’union, des images sensibles qui révèlent un quotidien, dans son ordinaire, où chaque lieu, personne, donne à l’observation de soi-même.
אני
أنت
אנחנו
I had no idea of the upheaval I was about to experience. I had not understood the strong and personal act that constituted. I was terrified to face the external and internal conflict that this country, Israel, is in the throes of.
After a year of going back and forth, penetrated by the light, I undertook exile. I shed my former existence. Leaving everything I had, venturing into the unknown. Follow my photographic intuition and fix moments. Going to the East means going to meet the vestiges and ghosts of our history.
God has never ceased to make the light fragile where Hebrew and Arabic merge in a common echo. Archeology of a fragmented territory from which springs the tireless conquest of identity.
Birth Again: I immigrate to Israel in the summer of 2016 and become an Israeli citizen.
It is neither a leak caused by anti-Semitic acts in France nor ideology.
I go on a quest for identity and photography, a pilgrimage to sources. I will stay there for three years, during which I will witness the nation-state law promulgated in 2018. This iniquitous law relegates Israeli Palestinians, Christian Arabs, Druze and all other minorities to second place.
I myself will become relegated to the second class, unable to lead a stable life in the city of Tel Aviv. The increase in prices and the difficulty of the language prevent my political and religious integration.
I discover the so-called "mixed" towns, so named because they have a non-Jewish population of more than ten percent.
My photographic practice is daily. It is embodied in a series of portraits and candid photographs that I call “I, You, We”. Invisibility and visibility, a hybrid nation with an uncertain future.
These photographs show the relations that Israelis and Israeli Palestinians maintain in the cities of Lod and Jaffa, Ramle, Jerusalem.
It is a dialogue between my new identity and the Palestinian population. A corpus of images, a space of fraternity, of equality. A new habitus is established through the photographic wandering on the territory of the tragedy of each.
I photograph places considered hostile. These cities of coexistence with fragile relationships. I seek to look in an intimate and sincere way at the one whom the state considers to be the enemy from within. I deepen my new identity. Back to the man.
Going to these territories with my medium-format camera can be risky, as I could be the other, the Israeli, funded by the state to list empty houses where obviously others can be accommodated. . I remain serene, thus being able to pass from one identity to another, to pretend.
Without prejudice, I highlight the tiny possibility of a shared country under the sign of cohabitation. The other one I'm looking at is a brother from exile inside the country.
A common humanity, in otherness, questioning. To look kindly on those who were born here.
Between nostalgia and poetry. Shared territory and identities, country of confrontation and union, sensitive images that reveal a daily life, in its ordinary, where each place, person, gives to the observation of oneself.





















Samuel Saada Copyright all right reserved 2021 +33 6 52 51 39 80 isaacsamuelsaada@gmail.com